首页

第264章 直到日落时(2 / 2)

围裙滑落,小野寺嘴里噙着发带,双手把头发拢起。

里衣被她带的露出腰腹,上面有一处菊花文青。

“我要上学去了。”

泷泽寿快速的逃开,抓起地上的书包就逃出了服部音像店。

小野寺意味不明的看着他的背影。

「二楼路况这么复杂,担心小野小姐被这些瓶瓶罐罐绊倒受伤,作为一个绅士来说,牵起她的手是很正常的事情吧。」

「你好像我母亲一样。」

“泷泽君,那放学再见?”

直到背影消失,没有回应。

喜欢上一个人,任何人的第一反应都是自卑。

小野寺不以自己黑道身份为耻辱,但她不介意别人以耻辱的眼神看自己。

所以她故意「风姿绰约」故意露出文青。

大人的世界很复杂。

学生就要好好上学啊。

他还只是一个和母亲闹别扭还离家出走的孩子。

两个人的世界的唯一交集就是这个地方这场雨。

之后她回到京都去照顾一群老头子鸡飞狗跳,他回到学校和学妹们岁月静好。

你今晚不会再来了吧。

你今晚就回家吧。

以后见到黑道就远远躲开,别像昨天那样傻傻的冲上来。

能被我这个整个稻川会除了服部若中最笨的人骗到。

你还真是好猜呢泷泽寿。

小野寺摇着头整理散落的漫画,整理床铺,嘴里哼着曲子。

あともう少しだけ,

再稍稍小坐片刻,

座ってていいよ,

也可以哟,

この街の景色を,

好好欣赏,

よく見ておきなよ,

这条街的景色吧,

もうじきに日が暮れ,

日暮即刻降临,

夕焼けが見える,

晚霞将映眼帘,

日が落ちるまで君を,

日落之前,

待っててあげよう,

我都会等待着你,

もうすぐ終わる,

马上就要结束了,

もうすぐ消える,

马上就要消失了,

最後くらい,

至少在这最后的时刻,

そばにいさせておくれよ,

让我陪在你的身边吧,

跡形もなく 君が消えていく,

你渐渐消失得无影无踪,

写真の中で 君はほほえんだ,

照片中的你却面露微笑,

あともう少しだけ,

再在这里待一会,

ここにいていいよ,

也可以哟,

この間の話の,

让我们继续聊,

続きをしよう,

刚才的话题吧,

もうじきに街中,

很快整条街,

真っ赤に染まる,

将会被染上一片通红,

日が落ちたら,

日落之后,

君を連れて行かないと,

我必须带你远走,

もうすぐ終わる,

马上就要结束了,

もうすぐ消える,

马上就要消失了,

夜の闇よ、僕を,

夜的黑暗啊,

独りにしないで,

请不要让我孤身一人,

跡形もなく 君が消えていく,

你渐渐消失得无影无踪,

写真の中で 君はほほえんだ,

照片中的你却面露微笑,

跡形もなく 君が消えていく,

你渐渐消失得无影无踪,

写真の中で 君はほほえんだ,

照片中的你却面露微笑,

跡形もなく 君が消えていく,

你渐渐消失得无影无踪,

残ったものは 僕の影だけ,

唯留我的影子孑然而立。